Ersteller*in Readme: [Katharina; Knapp] Erstellungsdatum Readme: [2026-03-12] ______________________________ Titel des Forschungsdatensatzes: [Forschungsdaten zu: Mehrsprachigkeit und Identitätskonstruktion im zimbrischen Sprachwechselszenarium in Norditalien] Ort der Datenerhebung: [Lusern, Trentino, Italien, 45.92221260158954, 11.323042144005326] [Giazza, Venetien, Italien, 45.65413381471581, 11.123184184212995] Version: [1.0] ______________________________ Ersteller*in 1 des Datensatzes: [Knapp, Katharina)] Ersteller*in 1 Identifier: [https://orcid.org/0009-0008-7128-9186] Ersteller*in 1 Affiliation: [Ludwig-Maximilians-Universität München, Università degli Studi di Verona] ______________________________ Projektname: [Mehrsprachigkeit und Identitätskonstruktion im zimbrischen Sprachwechselszenarium in Norditalien] ______________________________ Abstract: [Dieser Datensatz enthält die Forschungsdaten zur Studie "Mehrsprachigkeit und Identitätskonstruktion im zimbrischen Sprachwechselszenarium in Norditalien". Es handelt sich zum einen um soziolinguistische Forschungsdaten, die im Rahmen problemzentrierter Interviews mit Proband:innen aus Giazza (Provinz Verona) und Lusern (Provinz Trient) erhoben wurden. Die Forschungsdaten enthalten Informationen zu Identitätskonstruktionen der Sprecher:innen der zimbrischen Minderheitengruppe im Kontext von Mehrsprachigkeit im Spannungsfeld zwischen der Mehrheitssprache Italienisch und der Minderheitensprache Zimbrisch. Es wurden Themen zu Spracheinstellungen, zum Gruppenzugehörigkeitsgefühl sowie zur Wahrnehmung und Bewertung der Rolle der zimbrichen Minderheitensprache behandelt. Zum anderen enthält der Datensatz die phonetischen Transkriptionen der sprachstrukturellen Auswertung. Hier wurden mit denselben Proband:innen im Rahmen eines Map-Tasks italienische Produktionsdaten erhoben. Dabei handelt es sich um die Variablen /s/, /k/ und /r/, die von Sprecher:innen mit und ohne zimbrische L1 realisiert wurden. Die Daten wurden manuell in PRAAT segmentiert und einer auditiven sowie akustischen Analyse unterzogen. Die Forschungsdaten können als komplementär zueinander betrachtet werden, indem in der Identitätskonstruktion der Sprecher Hinweise auf Ursachen sprachlicher Realisierungen zu finden sind und die Identitätskonstruktionen in Abhängigkeit von sprachlichen Realisierungen mit eventuellen zimbrischen Transfererscheinungen stehen können.] Schlagwörter: [Variation, Sprachwandel, Sprachwechsel, Mehrsprachigkeit, Minderheitengruppe im italienischen Alpenraum, Zimbrisch, Italienisch] Methode der Datenerhebung: [Die soziolinguistischen Daten wurden durch ein offenes problemzentriertes semistrukturiertes Leitfadeninterview mit narrativen Elementen erhoben. Die dadurch gewonnenen Daten wurden in MaxQDA nach inhaltlich-semantischen Gesichtspunkten transkribiert, wofür eine wörtliche Transkription nach standardorthographischen Kriterien gewählt wurde. Die phonetischen Daten wurden mit einem Map-Task erhoben, in PRAAT segmentiert und einer auditiven sowie akustischen Auswertung unterzogen.] ______________________________ Dateiliste: [Die Datei "Gewährspersonen Übersicht" enthält einen Überblick über die Gewährspersonen mit Angaben zum Sprecherkürzel, Wohnort, Geschlecht, Geburtsjahr sowie zur Zugehörigkeit zur Sprechergemeinschaft und zur Sprechergruppe (L1 Italienisch oder L1 Zimbrisch). Die Zip-Datei "Transkriptionen Leitfadeninterviews" enthält die Transkriptionen nach inhaltlich-semantischen Gesichtspunkten der qualitativen, soziolinguistischen Leitfadeninterviews. Hier liegt für jeden Sprecher eine eigene csv-Datei vor. Diese Dateien enthalten die vollständigen Sprecheraussagen untergliedert in Absätze. Die Zip-Datei "Sprachstrukturelle Analysen" enthält die phonetischen Transkriptionen. Hier liegt für jede Variable eine eigene csv-Datei vor. Diese sind tabellarisch aufgebaut und enthalten Informationen zur Sprechergruppe (Giazza, Lusern, Kontrollgruppe), zum Wort, in welchem die Variable realisiert wurde, zum Kommunikationsszenario, zum Sprecher, zum Geschlecht, zum Alter, zur Altersgruppe sowie zur sprachstrukturellen Auswertung.] Dateiformat: [.csv] ______________________________ Anmerkungen: [Dieser Datensatz steht in unmittelbaren Zusammenhang mit der Arbeit "Mehrsprachigkeit und Identitätskonstruktion im zimbrischen Sprachwechselszenarium in Norditalien" von Katharina Knapp. Dort können ausführliche Erläuterungen zur Methodik (Kapitel 4), zu den Proband:innen (Kapitel 5) sowie zu den Auswertungen und Interpretationen (Kapitel 6, 7, 8) nachgelesen werden.]