Alle verbalen Beiträge der VerbaAlpina-Seite sind namentlich gekennzeichnet; Autoren werden mit dem Kürzel "auct." markiert, Übersetzer eines Beitrags mit dem Kürzel "trad.". Seit 2019 wird bei der Übersetzung – und ausschließlich bei der Übersetzung – auch auf KI, speziell auf DeepL zurückgegriffen; die so generierten Teiltexte werden jedoch in jedem Fall durch Mitarbeiter des Projekts lektoriert und und in ihrer Formulierung verantwortet. Bei mehreren Autoren bzw. Übersetzern werden die Namen grundsätzlich in alphabetischer Sortierung angezeigt. Die Software wird im Wesentlichen von Florian Zacherl und David Englmeier (seit 1.10.2016) entwickelt; auch Filip Hristov war daran beteiligt (1.10.2016 – 31.10.2020).