Verba Alpina riunisce dati provenienti da fonti di diverso tipo. Si tratta, da un lato, di dati provenienti da fonti già pubblicate (atlanti, dizionari, descrizioni di dialetti locali), e, dall'altro, di dati nuovi, ovvero rilevati dal progetto stesso. Di questi fanno parte sia dati rilevati da membri dello staff, come, per esempio, da Beatrice Colcuc, che dati raccolti attraverso il crowd, cioè da parlanti estranei al progetto. VerbaAlpina prende in considerazione esclusivamente fonti che forniscono dati già georeferenziati o che siano, quantomeno, georeferenziabili. Tuttavia, questi dati devono essere trattati sistematicamente in maniera diversa nel processo di tipizzazione. Enunciati trascritti in maniera esatta dal punto di vista fonetico vengono indicati da VerbaAlpina come ''attestazione singola''. In questo caso, ha, allora, senso raggruppare queste attestazioni singole seguendo specifici criteri (''tipizzare''); i dati che si trovano in forma ortografica nella fonte possono, invece, essere considerati come tipizzati fin da principio, poiché questa forma della resa scritta mette da parte la varietà fonetica. Per questo motivo, VerbaAlpina non indica solamente la fonte, bensì precisa anche lo stato sistematico del dato linguistico in questione (''attestazione singola'' vs. ''tipo fonetico'' vs. ''tipo morfo-lessicale''), come è indicato dalla fonte. Non valgono come fonti i dizionari di riferimento, i quali forniscono la garanzia lessicografica per i tipi morfo-lessicali e a cui si rimanda, idealmente, attraverso un link. A seguito riportiamo alcuni esempi:
(1) La fonte fornisce un'attestazione singola:
attestazione singola: [a̠lpˈejo̞] – luogo: Bassano del Grappa – fonte: ALD-II 848_1, 181 (Valrovina)
tipo fonetico: (non tipizzato)
tipo morfo-lessicale: Treccani alpeggio (roa. m.)
tipo di base: alpe; cfr. DELI 42
concetto: ALPEGGIO.
(2) La fonte fornisce un tipo fonetico:
(Non esiste nessuna attestazione singola) – luogo: Adelboden
tipo fonetico: Anke – fonte: SDS V_179_1, BE104
tipo morfo-lessicale: Anke (gem. m.), cfr. Idiotikon s.v. Anke, 1, 341 ss.
tipo di base: anko; cfr. Kluge 2001, 47
concetto: BURRO.
(3) La fonte fornisce un tipo morfo-lessicale:
(Non esiste nessuna attestazione singola) – luogo: St. Peter-Pagig
tipo fonetico: Putter – fonte: SDS V_179_1, GR22
tipo morfo-lessicale: Butter (gem. n.), cfr. Idiotikon s.v. [[Butter, 1, 341 ss. – fonte: SDS V_179_1, GR22
tipo di base: butyru(m); cfr. DELI 178
concetto: BURRO.
(4) La fonte fornisce un tipo morfo-lessicale che esiste nel tedesco standard, ma indicante un altro concetto:
tipo morfo-lessicale: Pelz Duden s.v. Pelz (nicht für dieses Konzept); Idiotikon s.v. Belz P-, 4, 1222 – fonte #SDS nachtragen#
concetto: PELLE SUL LATTE, RAFFREDDANDOSI DOPO IL BOLLIRE.