I nomi dei punti di rilevamento vengono assunti secondo la fonte di riferimento, sebbene nella scrittura originale possano essere presenti degli errori di ortografia. Qualora due punti di rilevamento diversi dovessero presentare lo stesso nome, si procede aggiungendo la denominazione aggiuntiva locale (se presente e necessaria), come nei seguenti esempi: Brixen im Thale, St. Johann in Tirol. Le specificazioni sono presenti soprattutto in Austria e risultano essere molto utili nella distinzione dei diversi punti di rilevamento.
Molto spesso, tuttavia, i piccoli borghi non dispongono di denominazioni aggiuntive locali. In questi casi, dopo il nome del punto di rilevamento si inserisce il nome del comune al quale la località in questione appartiene, come, ad esempio, nel caso di St. Magdalena (Gries), St. Magdalena (Villnöss).