Dieser morpho-lexikalische Typ umfasst zwei in der ganzen Romania verbreitete phonetische Typen [p'astor] und [past'ore], denen ein identischer Basistyp pāstor zu Grunde liegt (vgl. Georges s.v. pāstor). Die ursprüngliche Bedeutung 'Schäfer, Hirte' bleibt erhalten, mit möglicher Bedeutungserweiterung zu 'Senn'. Die Ausdifferenzierung zu zwei phonetischen Typen hängt mit der Kasusbildung zusammen. Die Form [p'astor] hat ihren Ursprung im Nominativ, während die zweite [past'ore] eine Ableitung aus dem Akkusativ (lat. pāstorem) darstellt. Die Übernahme der Nominativ-Formen ist bei den Personenbezeichnungen nicht unüblich (Skytte 1998: 48). In einigen Gebieten stehen beide phonetische Typen in semantischer Differenzierung nebeneinander (vgl. FEW 7, 760).