Le type morpho-lexical
Barn se trouve dans les dialectes bavarois et alémaniques des Alpes. Bien que les formes de
Barn parmi les attestations du
Crowd n'aient que la signification de 'mangeoire, râtelier, auge', des exemples d'Atlas attestent des significations 'pièce pour le fourrage, section au-dessus de l'étable pour le foin' (cf. VALTS IV 110).
Dans le dictionnaire étymologique de Kluge, seulement la première signification 'mangeoire, stock de foin' est fournie avec le sens d'un récipient pour la nourriture. Dans d'autres dictionnaires en revanche, la signification d'une partie de bâtiment dans laquelle est stockée la nourriture est attestée (cf.
BWB,
DWB,
Idiotikon). En anglais aussi il existe le nom
barn comme "
A covered building for the storage of grain; and, in wider usage, of hay, straw, flax, and other produce of the earth. (cf.
OED).
L'étymologie du mot en allemand semble incertaine. Dans le dictionnaire étymologique de la langue allemande, un lien avec
gem. *ber-a- 'porter' est envisagé ; y appartient sûrement aussi le vieil anglais
beren ou
bere-ærn, qui provient de
bere 'orge' ; pour ce-dernier il n'existe pas d'équivalent en allemand.
Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
Link