Le type morpho-lexical
Tenne (aussi
Tenn,
Tenni ; documenté comme
Denna,
Den,
Tänn,
Tennen) se trouve dans des dialectes bavarois et alémaniques du territoire alpin. Parmi les attestations linguistiques du Crowd sont citées dans la zone linguistique bavaroise plusieurs fois les significations 'grange, aire de battage', et dans des cas isolés 'entrée à la grange/étable, sol de gerbes' ou 'entrepôt'. Quand bien même il existe jusqu'ici peu d'attestations linguistiques du Crowd pour le territoire alémanique, l'Idiotikon fournit la preuve qu'il existe ce type morpho-lexical dans le territoire linguistique alémanique. Les significations 'lieu pour la moisson et pour le nettoyage du blé, couloir d'alimentation dans l'étable', mais également 'parquet' ou 'pièce pour la fromagerie/laiterie' sont attestées (cf.
Idiotikon s.v. Tänn). Le DWB fournit pour le lexème
Tenne la signification 'sol nivelé à l'intérieur ou à l'extérieur de l'étable qui sert à moissonner', 'grange', 'palier, entrée' ou 'de manière générale le sol, la place, la surface'. L'origine serait indoeuropéenne, puisque le mot
dhan porte la signification de 'frapper' ou 'endroit, où on frappe/moissonne' en sanskrit (cf.
DWB s.v. Tenne).
Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
Link