Les attestations linguistiques montrent que les formes pour le type morpho-lexical
Eimer représentent un 'récipient pour la traite' dans la zone étudiée, tandis que SEAU y est désigné par
Kübel (gem.).
En plus des attestations linguistiques germanophones, on trouve aussi des mots apparentés dans les dialectes slovènes, ici surtout avec la signification de 'seau', comme par exemple
ajmar ou
ajmarelj,
ejmpar,
jempa,
lambar et
lempa (cf.
Karte Eimer). Des formes de mots apparentés se trouvent dans tout le territoire Est alpin, surtout sous la forme d'emprunts dans les dialectes slovènes. Justement, la réalisation phonétique sous forme d'/empar/, à laquelle on peut conclure de par les attestations linguistiques du
SLA, montre la transmission de ce type de mot par l'intermédiaire du bavarois, où
Empa s'applique aussi. Les dictionnaires (cf.
DWB:
s.v. Eimer;
EWBD:
s.v. Eimer) considèrent l'ancien haut-allemand
eimbar (cf.
AWB:
s.v. Eimer) comme un dérivé du
lat. amphora, qui fut lui-même emprunté au gr. ἀμφορεύς (
amphoreús) (cf.
Kluge:
s.v. Eimer).
Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
LinkPfeifer, Wolfgang (2000): Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München, Dt. Taschenbuch-Verlag
LinkKarg-Gasterstädt, Elisabeth / Frings, Theodor (1952-): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Lepzig
LinkSeebold, Elmar (2012): Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, DeGruyter
Germanisch (ISO 639-5)
Slovenski lingvistični atlas
lat. sub voce (
deu. unter dem Stichwort)
Latein (ISO 639-3)
Substantiv
Deutsch (ISO 639-3)
Latein (ISO 639-3)