Die Belege zeigen, dass die Wortformen zum morpho-lexikalischen Typ
Eimer im Untersuchungsgebiet für 'Gefäß zum Melken' stehen, während der EIMER dort als
Kübel (gem.) bezeichnet wird.
Neben den deutschsprachigen Belegen sind Kognaten auch in den slowenischen Dialekten zu finden, hier hauptsächlich in der Bedeutung 'Eimer' z.B.
ajmar oder
ajmarelj,
ejmpar,
jempa,
lambar und
lempa (
vgl. Karte Eimer). Verwandte Wortformen finden sich im ganzen östlichen Alpenraum, vor allem als Lehnwort in den slowenischen Dialekten. Gerade die phonetische Realisierung als /empar/, die sich aus den Belegen des
SLA erschließen lässt, zeigt die Vermittlung des Worttyps über das Bairische, wo ebenfalls
Empa gilt. Die Wörterbücher (
vgl. DWB:
s.v. Eimer;
EWBD:
s.v. Eimer) sehen das
ahd. eimbar (
vgl. AWB:
s.v. Eimer) als eine Ableitung aus dem
lat. amphora, das wiederum aus dem gr. ἀμφορεύς (
amphoreús) entlehnt wurde (
vgl. Kluge:
s.v. Eimer).
Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
LinkPfeifer, Wolfgang (2000): Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, München, Dt. Taschenbuch-Verlag
LinkKarg-Gasterstädt, Elisabeth / Frings, Theodor (1952-): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Lepzig
LinkSeebold, Elmar (2012): Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, DeGruyter
Germanisch (ISO 639-5)
vergleiche
Slovenski lingvistični atlas
lat. sub voce (
deu. unter dem Stichwort)
Latein (ISO 639-3)
Substantiv
Deutsch (ISO 639-3)
Althochdeutsch (ISO 639-3)
Latein (ISO 639-3)