Gepse/Gebse si riferisce a un contenitore rotondo di legno in cui viene conservato il latte (cfr.
Idiotikon s.v. Geps(e),
DWB s.v. Gepse). La parola è usata principalmente nei dialetti alemannici (cfr.
cartina Gepse), e porta soprattutto il significato di 'recipiente per scremare' e 'recipiente per la scrematura'. Ci sono anche alcune prove per 'recipiente per la mungitura', 'recipiente per la formazione del formaggio' e 'recipiente per la trafilatura del latte'. Anche l'
Idiotikon si riferisce ai significati di base 'recipiente per la conservazione del latte' e 'recipiente per il formaggio' (cfr.
Idiotikon s.v. Geps(e)). Il lessema ha probabilmente avuto origine dall'alto-tedesco antico
gebita, gebiza che stava per 'contenitore/scodella/ciotola' che a sua volta può essere ricondotto al
lat. gabata (
vgl. AWB,
s.v. Gebita).
Grimm, Jacob/ Grimm, Wilhelm (1854-1961): Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, Leipzig, Hirzel
LinkKarg-Gasterstädt, Elisabeth / Frings, Theodor (1952-): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Lepzig
Link