La parola
Retzel è usata soprattutto nella bassa valle dell'Inn tirolese, cioè a est di
Innsbruck e in alcune parti della Baviera per indicare i residui rimasti al momento della rimozione del burro (cfr. TSA III 100). Anche nella Baviera meridionale ci sono dei derivati di questo tipo, come ad esempio l'attestazione crowd di Kreuth
Räzlschmoiz. Purtroppo i dizionari non forniscono alcuna etimologia. Almeno il
TId, un dizionario dialettale del XIX secolo, elenca la parola
rètzel con il significato „
die unreinen Fett-theile nach zerlassener Butter“ (
ita. 'le parti impure del grasso dopo che si fonde il burro'), mentre in Val d'Adige la parola viene usata per indicare „
Schnee, der kaum den Boden bedeckt“ (la neve che ricopre a malapena il terreno).
Schöpf, Johann Baptist (1866): Tirolisches Idiotikon, Innsbruck, Verglag der Wagner'sche Universitäts-Buchhandlung, 835
Link