This morpho-lexical type corresponds to a diminutive of Latin
caseus 'cheese' and originally meant 'small cheese'. As the map shows, it can especially be found with the generic meaning 'cheese' in Romansh (cf.
DRG 3, 444-450, under
chaschöl), but also in part of Ladin (Val Gardena) (
cf. Map chaschöl) and beyond the study area, e.g., in Venetian (
casuòla; cf.
EWD II, 126) and Occitan (cf.
FEW 2, 456, under
caseolus).
De Planta, Robert/ Melcher, Florian/ Pult, Chasper/ Giger, Felix (1938
ff.): Dicziunari Rumantsch grischun, Chur, Inst. dal Dicziunari Rumantsch Grischun
LinkKramer, Johannes (1988-1998): Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen, Hamburg, vol. 1-8, Helmut Buske
Wartburg, Walter (1922-1967): Französisches etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes , Basel, vol. 20, Zbinden
LinkEtymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen
folgende