Leksikalni tip
Topfen obstaja na Bavarskem in v Avstriji. Etimološki slovar nemškega jezika postavlja
Topf v povezavo z poimenovanjem in opozarja n.p. na
Topfkäse v frankovskem narečju. Na katerega od teh pomenov od
Topf – "posoda" ali "vrtavka"- se nanaša omenjeno ime, ostaja nejasno (prim.
Kluge s.v. Topfen). Druga izpeljava se nanaša na
nhd. Tupf(en) "mesto", "točka". Ta etimologija je videti točnejša, ker je
Toppen oz.
Doppel v švabskih oz. švicarskih narečjih dokazovan (prim.
DWDS s.v. skuta/sirček).
Zanimiva je razširjenost od
Topfen iz vidika raznolikega jezikoslovja. Kot narečna oblika je na Bavarskem še znana oz. se še uporablja. Poleg tega obstaja tudi zahodnonemška standardna varianta
Quark, katera je tudi imenovana varianta znotraj narečja. Verjetno se iz navzočnosti variante
Quark lahko sklepa, da je
Topfen kot osnovno-narečna oblika izpodrinjen. V nasprotju z zahodnonemško standardno varianto, predstavlja
Topfen v Avstriji tudi običajno standardno varianto. To se kaže zato, ker tam
Quark kot narečna varianta dejansko ne obstaja, hkrati pa alemanska Predarlska sprejema
Topfen v narečjih, kot bavarsko izposojenko.
Seebold, Elmar (2012): Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, DeGruyter