The lexical type
Topfen is used in Bavaria and Austria. The etymological dictionary of the German language associates
Topf with this designation and refers to the Franconian
Topfkäse, for example. Which of the two meanings of
Topf this name refers to – 'vessel' or 'pot' – remains unknown (cf.
Kluge under
Topfen). The other derivation comes from
nhd. Tupf(en) 'spot, point'. This etymology seems more fitting since
Toppen or
Doppel is recorded in Swabian and Swiss dialects (cf.
DWDS under
Topfen).
The distribution of
Topfen is interesting from variety linguistic point of view. It is known and used as a dialectal form in Bavarian but stands alongside the common German standard variant
Quark which is also mentioned as a dialectally used form. The presence of the variant
Quark probably indicates that
Topfen is being displaced a basic dialectal form. Contrary to the German standard,
Topfen is a commonly used standard variant in Austria. This is visible in the fact that
Quark is virtually non-existent as a dialectal variant while the Alemannic Vorarlberg has implemented
Topfen into the dialect as a Bavarian quasi-loanword.
Seebold, Elmar (2012): Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin, DeGruyter