Le terme ALPAGE comprend le pâturage au-dessus du fond de la vallée, qui n'est utilisé que pendant les mois d'été (cf.
Eibl/Kremer 2009,37), ainsi que les bâtiments associés pour le personnel alpin et / ou le bétail alpin (surtout les vaches, les moutons, les chèvres, mais aussi les chevaux). Le pastoralisme et la transformation du lait sont au centre d'intérêt; une distinction doit être faite entre des fonctionnements de droit privé et des fonctionnements coopératifs, bien que les atlas linguistiques n'aient pas systématiquement pris en compte cette différence (cf. la représentation classique de
Weiss 1992, de
Baer 2000, de
Eibl/Kremer 2009,7-17 et de
Bätzing 1997,18-23,
HLS s.v. Alpen, Kap. 3).
Eibl, Jutta/ Kremer, Daniela (2009): Almwirtschaft im Alpenraum.
Glossar Deutsch, Französisch, Italienisch, Innsbruck, Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck
Weiss, Richard (1992 [1941]): Das Alpwesen Graubündens, Erlenbach-Zürich, Rentsch
Baer, Marco (2000): Contributo alla conoscenza della terminologia rurale dell'Alta Valle Blenio, Bellinzona, Università di Zurigo
Bätzing, Werner (1997): Kleines Alpen-Lexikon. Umwelt - Wirtschaft - Kultur, München, Beck
(2013): Historisches Lexikon der Schweiz
LinkHistorisches Lexikon der Schweiz
lat. sub voce (
deu. unter dem Stichwort)
Latein (ISO 639-3)
Substantiv
Deutsch (ISO 639-3)