/La parola tedesco svizzero
Mugg denomina la MUCCA. È in relazione con il verbo
muggen, che fra l'altro viene usato anche per il MUGGITO della mucca (
Idiotikon s.v. mugge[n]). Può essere che la parola è stata introdotta nel toscano mediante il contatto linguistico al mercato di bestiame a Lugano (dal 1513) e ha formato l'origine al posto della parola volgare italiana
vacca del tipo morfo-lessicale
mucca (f.) (roa.) come denominazione per la VACCA DA LATTE. La legenda dell'AIS
cartina 1042 indica espressamente che a
Siena (Punto AIS 552), le vacche da latte sono spesso "di origine svizzera" (cfr. anche il commento più dettagliato relativo a
mucca (f.) (roa.)). L'
Idiotikon assegna la parola, come anche il diminutivo
Mûggeli, al linguaggio infantile.