Ce type semble être pré-latin, voire gaulois. La courte entrée dans Kluge en ligne énonce :
"sérac. Sm ‛fromage blanc’ per. wobd. (XVème siècle), moyen haut-allemand : ziger, ancien haut-allemand : ziger. Un mot des dialectes alpins. Origine incertaine.”
Hubschmied 1936, 93-95, a proposé de manière plus précise un étymon gallois *tsigros ou *tsigronos ‘deuxième réchauffement”. La deuxième forme est nécessaire pour expliquer le type morpho-lexical romanche avec le suffixe accentué (Tschagrun). La datation donnée par Kluge a entre-temps été révisée parce que le mot est déjà documenté plusieurs fois dans les Consuetudines du monastère Hirsau à la fin du 11ème/au début du 12ème siècle (cf. Bulitta 2018, 203). L’approche de Hubschmied n’en est cependant pas affaiblie.
La restriction à l’haut-allemand de l’ouest suggérée par Kluge doit également être révisée compte tenu des attestations linguistiques tyroliennes sur la carte VA.