Die Herleitung dieses Typs aus
lat. casearia(m), einer adjektivischen Derivation von
caseus 'Käse' ist unproblematisch;
DELI, 213 weist auf einen mittellateinischen Beleg
casiera aus Bergamo aus dem Jahre 1145 hin; zum
gsw. (alemannisch)
vgl. Idiotikon s.v. chäseren. Im deutschsprachigen Alpenraum findet sich der Typ auch häufig in Namen von einzelnen Almen (
Kaser(alm)).
Cortelazzo, Manlio/ Zolli, Paolo (1979): Dizionario etimologico della lingua italiana, Bologna, Zanichelli
(1881
ff.): Schweizerisches Idiotikon. Schweizerdeutsches Wörterbuch, Basel
LinkLatein (ISO 639-3)
Alemannisch/Schweizerdeutsch (ISO 639-3)
vergleiche
lat. sub voce (
deu. unter dem Stichwort)
Latein (ISO 639-3)
Substantiv
Deutsch (ISO 639-3)
folgende