Le type de base lat. vannus est répertorié en premier lieu avec la signification ‘van pour la nourriture et pour les céréales’ dans les dictionnaires de référence de VerbaAlpina (cf. Georges s.v. vannus; cf. FEW 14, 157 s.v. vannus). ‘Van’ signifie un panier agricole : il s’agit d’un outil en bois utilisé en agriculture pour séparer l’ivraie, la partie non-comestible, des grains de blé. Cet outil est tenu dans les mains par ses poignées et est tourbillonné afin que l’air qui passe au travers sépare l’ivraie des grains qu’il contient. Dans le territoire étudié par VerbaAlpina, ce type de base latin est représenté par des types morpho-lexicaux qui vont de pair avec les concepts LAWINE et WANNE (cf. la carte du type de base vannus; voir aussi vendúl (m.) (roa.)). L’utilisation du même concept pour désigner l’AVALANCHE d’un côté et AFFAISSEMENT, TROU s’explique par une relation métonymique du type “réceptacle – contenu”.
Ce type est également présent dans la toponymie de la région alpine : il suffit de penser aux toponymes Van delle Sasse et Van de Zità dans les Dolomites de Belluno. D'après Pellegrini 1990, 206 la forme van porterait la signification de “bassine en pierre” et en effet Van delle Sasse et Van de Zità représentent des renfoncements et des cuvettes glaciaires entre les hauts sommets des Dolomites.