Ce type de base remonte à une dérivation du bas latin désignant le sérac : lat. sěrum ‘petit-lait’ avec -aceus, qui se trouve en Italie du Nord, en Savoie et en Suisse. Le type de base est préservé surtout en francoprovençal et en occitan. De *sēraceum est apparu frp. serazqui entra dans le français comme sérac. L'orthographie française a conservé le -c de *sēraceum simplement pour des raisons graphiques. Du français de la Suisse de l'Ouest Rescherack ‘sérac salé’ a été emprunté en suisse allemand (cf. FEW 11, 495 s.v. *serāceum; cf. Idiotikon 4, 1642 s.v. Rescherack; cf. TLFi s.v. sérac).