/Questo tipo di base si fonda sul
lat. cautum 'spazio chiuso', che appartiene al
lat. cautus 'sicuro, messo al sicuro' (cf.
Hubschmid 1950, 338; cf.
REW],
s.v. cautum). Parole affine romanze sono dolomitici ladini
ćiàlt 'tettoia' (vedi
EWD] II, 129) e per.
ciôt 'porcile' (vedi
FEW 2, 547
s.v. cautus).
Hubschmid, Johannes (1950): Vorindogermanische und jüngere Wortschichten in den romanischen Mundarten der Ostalpen, Tübingen, in: Zeitschrift für romanische Philologie, vol. 66, Niemeyer, 1-94
LinkEintrag nicht gefunden
Eintrag nicht gefunden
Wartburg, Walter (1922-1967): Französisches etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes , Basel, vol. 20, Zbinden
LinkLatein (ISO 639-3)
Romanisches Etymologisches Wörterbuch
lat. sub voce (
deu. unter dem Stichwort)
Latein (ISO 639-3)
Substantiv
Deutsch (ISO 639-3)
Etymologisches Wörterbuch des Dolomitenladinischen