/Questo tipo di base risale al lat. *cappellus 'un tipo di copricapo' ed è un diminutivo del lat. cappa 'cappello' (vedi FEW 2, 293 s.v. cappellus). Originariamente lat. *cappellus vari tipi di copricapo. Indossare cappelli era in realtà estraneo ai romani. Solo le persone semplici che lavoravano molto all'esterno indossavano cappelli di varie forme e realizzati con materiali diversi per la protezione. Dal latino *cappellus si sviluppano fra. chapeau, ita. cappèllo, roh. tśapé e anche per. tśapel. Secondo Kramer ([Bibl:EWD]] II, 153) la parola di base è lld. ćiapél 'cappello', una parola di pura eredità. Nella nostra zona si può trovare anche come nome per la PANNA MONTATA ([mappa *cappellus|mappa:2724]). Derivazioni dal lat. cappa potrebbero essere provate per i termini di schiuma sul sidro o sulla birra o per la pelle che si forma sul latte bollito (vedi EWD II, 275). Anche il diminutivo latino *cappellus ha sviluppato il significato metaforico 'schiuma' (cfr. EWD II, 291). Questo spiega perché *cappellus si trova anche come nome della panna montata; altrettanto motivata è la traduzione metaforica di cappellus.