Ta bazični tip se reprezentira samo z enim morfo-leksikaličnim tipom:
prim.
ita. capanna;
fra. cabane;
roh. chamona.
Ta osnovni
lat. capanna, je po
FEW II, 246 je najden samo enkrat (pri
Isidor); "njegov izvor je nejasen" (
FEW II, 244). Oblike
-m- tvorijo alpinsko varianto; prim.
DRG 3, 336-339. Za semantiko
roh. oblik je rečeno: "V pomenu 'koča, preprosta, skromna hiša' zavzema danes literarno obarvana
camona osrednje mesto med fam. -->
baita DRG (2,76) 'baraka, propadajoča hiša, slaba koča' in -->
teja 'koča, planšarija, alpska koča'. Prim. tudi
fögler" (239).
Wartburg, Walter (1922-1967): Französisches etymologisches Wörterbuch. Eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes , Basel, vol. 20, Zbinden
LinkDe Planta, Robert/ Melcher, Florian/ Pult, Chasper/ Giger, Felix (1938
ff.): Dicziunari Rumantsch grischun, Chur, Inst. dal Dicziunari Rumantsch Grischun
Link