/Questo tipo di base è rappresentato solo da un tipo morfo-lessicale:
Secondo FEW 2, 244-246 s.v. capanna], il latino capanna è costatato una sola volta (a Isidor); "la sua origine è incerta" (FEW 2, 244 s.v. capanna). Le forme con m- formano una variante alpina (vedi DRG 3, 236-239 s.v. chamona) . Sulla semantica delle forme roh. dice: "Nel significato di 'capanna, semplice, povera casa' l'odierno camona prende una posizione intermedia tra fam. baita DRG 2, 76 s. v. baita]) 'baracca, casa decadente, capanna scadente' e teja 'capanna, malga, baita' (vedi anche fögler (239).