The Latin etymon of this base type is bruma, originally meaning 'winter solstice'. Bruma is the shortened form of *brevŭma (< brevissima dies 'shortest day' (cf. Treccani: under bruma). In addition, it denotes 'winter' in a general sense and 'winter frost' in a narrower sense (cf. Georges under bruma). This has evolved into the meaning 'mist' in Western Romania, as in fra. brume, spa., por. bruma and cat. broma. Fur. brume (cf. FEW 10, 561-562 under bruma) has the same meaning and moreover became the metaphorical designation of RAHM. The Ladin form brama, adjoining to the west, probably received its tonal vowel under the influence of the synonymous term crama.