Iz latinskega osnovnega tipa
māceria ('zid iz ilovice, ograja vrta ali vinograda' ;
Georges pod
māceria) sta se na preiskovalnem področju VerbaAlpine v bistvu razvila dva morfo-leksikalna tipa: Po eni strani sta nastala italijanski
maceria (
Treccani pod
macèria) ter beneška regionalna varianta
Treccani pod
maṡièra; Po drugi strani se je z dodatkom sufiksa od
-etum razvil morfo-leksikalni tip
majarei. Oba tipa opisujeta kocept POBOČJE, STRM, Z GRUŠČEM POKRIT.
Ta dva morfo-leksikalna tipa sta naseljena v italijanskih vzhodnih Alpah (gl. karta
māceria), kjer se je tukaj kratko komentiran osnovni tip tudi izkristaliziral kot antroponim in toponim (prim.
Pallabazzer 1972, 71). Nekaj primerov je prikazanih na tej
karti (seznam ni popoln).
Masarei (māceria + sufiks
-etum) kot priimek posebej živi naprej na območju Dolomitov, predvsem v Livinallongo del Col di Lana in v Colle Santa Lucia.
Georges, Heinrich (1913-1918): Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Aus den Quellen zusammengetragen und mit besonderer Bezugnahme auf Synonymik und Antiquitäten unter Berücksichtigung der besten Hilfsmittel ausgearbeitet, Hannover, Hahnsche Buchhandlung
LinkPallabazzer, Vito (1972): I nomi di luogo dell'Alto Cordevole, Volume III, Parte V, Firenze, Leo Olschki