Du type de base latin māceria ('Mur en argile, clôture d'un jardin ou d'un domaine viticole' ; Georges s.v. māceria) ce sont essentiellement développés deux types morpho-lexicaux dans la zone de recherche de VerbaAlpina : d'une part l'ita. maceria (Treccani s.v. macèria) ainsi que la variante régionale de la Vénétie Treccani s.v. maṡièra sont émergés ; d'autre part s'est développé par suffixation de -etum le type morpho-lexical majarei. Les deux types désignent le concept FLANC DE MONTAGNE ESCARPÉ, COUVERT DE PIERRES.
Ces deux types morpho-lexicaux sont majoritairement basés dans les Alpes italiennes de l'Est (voir la carte pour māceria), où le type de base brièvement commenté ici a pu se dégager comme anthroponyme et toponyme (vgl. Pallabazzer 1972, 71). Quelques exemples sont localisés sur cette carte (la liste n'est pas complète).
Comme nom de famille, Masarei (māceria + suffixe -etum) perdure spécialement dans les Dolomites, surtout à Livinallongo del Col di Lana et à Colle Santa Lucia.