Dieser Basistyp ist im Alemannischen der deutschen Schweiz (vgl. Nidel ‘Rahm, Rahmschicht auf der gekochten Milch’; vgl. Idiotikon s.v. Nidel) und im Ladinischen (nìda ‘Buttermilch’ (vgl. EWD V: 49-50; vgl. Blad s.v. nìda) verbreitet. Die Annahme einer Entlehnung aus dem Deutschen ins Romanische erscheint wenig plausibel; eher sollte ein vorlateinisches *nīta angesetzt werden (vgl. Jud 1924: 201-203).