Ce type de base dérive incontestablement du latin, cf. Georges s.v. tēla 'tissu'. Avec cette signification, il existe dans l'ensemble du territoire de langues romanes des mots apparentés, comme par exemple en roumain teară ‘chaîne’, ita. tela ‘tissu’, piémontais teila, fra. toile, roh. (engadinois) taila, frioulan tele, spa. tela ou por. teia. En plus de ses significations d'origine, tēla en a développé quelques unes de plus spéciales, comme 'peau, revêtement'. Les dérivés métaphoriques mentionnés tels que 'PEAU SUR LE LAIT, CRÈME' peuvent être visualisés sur la carte de tela; ils se trouvent également à d'autres endroits, comme par exemple en vieux provençal teleta ‘PEAU QUI SE FORME SUR LE LAIT CUIT’ ou en macédo-roumain teară ‘PEAU SUR LE LAIT’ (cf. FEW s.v. tēla 13/1: 158-162 et REW 8620 s.v. tēla). Une autre métaphore mue par des raisons semblables est *nīta.